· Les principaux adverbes de lieu sont : Aquí, acá (ici), donde (où) ahí, allí (lá), adelante (en avant), delante (devant), abajo (en bas), adentro (dedans), arriba (en haut), cerca (près), fuera (dehors), encima (au-dessus), lejos (loin), atrás (en arrière), detrás (derrière), debajo (dessous), enfrente (en face). Exemple : Mire, estamos aquí. No miréis hacia abajo. Remarque : "aquí", "ahí" s'emploient dans certaines formules : he aquí (voici). · "Acá" (ici, là)et "allá" (là-bas) ont un sens plus imprécis que "aquí"(ici) et "allí" (là). Ils s'appliquent au déplacement. Exemple : No puedo más, yo te espero aquí. Si se va más allá de las ciudades... Remarque: La forme "acá" est préférée en Amérique Latine pour signifier "ici". Exemple : Ven acá te voy a dar un regalo. · "Donde" (où) est souvent accompagné d'unepréposition convenant au sens voulu : "adonde" (où) endroit où l'on se rend, "de donde"(d'où), endroit d'où l'on vient, "por donde" (par où) endroit que l'on traverse. Exemple : ¿Adónde va? ¿Dónde estoy? ¿De dónde viene? Remarque : les interrogatifs portent l'accent écrit. · "Arriba" (en haut), "abajo" (en bas), "adentro" (à l'intérieur, dedans) se trouvent dans des expressions idiomatique traduisant généralement une direction. Exemple : Ir calle arriba o abajo. (Remonter ou descendre la rue.) Río arriba; río abajo. (En aval ; en amont) Mar adentro. (Vers le large)
Catégorie : Grammaire
Page lue 2555 fois
Prévisualiser la page
Imprimer la page
|