Idioma

http://www.idioma.free.fr/

L'apocope (Grammaire)

L'apocope

L'apocope est la perte de la dernière voyelle ou de la dernière syllabe de certains mots, lorsqu'ils se trouvent placés devant le nom qu'ils déterminent, même s'ils sont séparés de celui-ci par un autre adjectif ou un adverbe.

Devant un nom masculin singulier, perdent le -o final :

· uno (un), alguno (un, quelque), primero

(premier), ninguno (aucun), bueno (bon),

malo (mauvais), tercero (troisième)...

Exemple :

Viendo la tele no corremos ningún riesgo.

Estoy seguro de que eres un buenjugador.

Ayer tuvo un mal día.

Hay una cafetería en el primer piso.

Devant un nom masculin ou féminin au singulier :

· cualquiera (n'importe quel)

Exemple : Cualquier libro es mejor.

· grande (grand)

Exemple : Una gran familia.

Un gran hombre.

Devant un adjectif ou un adverbe :

·tanto (si, tellement)

Exemple : ¡Qué hombre tan bonito!

·cuanto (combien, comme)

Exemple : ¡Cuán bellos son esos países!

Devant un participe passé :

·l'adverbe "recientemente" (récemment) perd sa terminaison.

Exemple : Aquí vienen los recién nacidos.

Devant un nom de saint :

·Santo

Exemple :Prefiere la estatua de San Diego que la de San Pablo.

Pour le mot "ciento" (cent), l'apocope se fait devant "mil", "millones" et devant un nom.

Exemple :Este aparato vale cien Euros.