Idioma

http://www.idioma.free.fr/

Le niveau 2 (Usage du Multimédia|Le B2i|Applications)

B2i :

quelques propositions de travail en Espagnol

 

 

 

Niveau 2

 

 

Culture informatique

 

 

B2i

 

ESPAGNOL

2.1Dans les situations où j'emploie l'ordinateur, j'utilise correctement les éléments de base du vocabulaire spécifique de l'informatique: microprocesseur, mémoire centrale (de travail), mémoires de stockage; mémorisation de l'information, octet; système d'exploitation, presse papier, copier, coller, couper, icône, application, traitement de texte, tableur, logiciel de reconnaissance de caractères, logiciel de traitement d’images ou de sons, réseau, toile (web), logiciel de messagerie, navigateur, moteur de recherche, serveur, fournisseur d’accès, lien hypertexte .

 

 

Après avoir étudié en classe une chanson espagnole (Clandestino de Manu Chao par exemple), les élèves devront retranscrire le vocabulaire nouveau sur une feuille de traitement de texte et enrichir le lexique par une recherche thématique sur l’immigration. Ils pourront ainsi développer le champ sémantique et le réutiliser en classe pour un débat sur le sujet.

 

 

 

 

 

 

2.2Dans les situations où j'emploie l'ordinateur, je suis capable, en utilisant ce vocabulaire, de donner des indications simples sur le cheminement de l'information et ses transformations (saisie, traitement, sortie, mémorisation, transmission).

 

Pour étudier un texte sur le Camino de Santiago, les élèves devront analyser le parcours des pèlerins depuis Paris, Vézelay, le Puy et Arles et décrire les villes traversées à partir de Roncesvalles. Ils s’appuieront sur une carte et retraceront un itinéraire de leur choix avec les monuments à visiter.  

2.3Je connais les ordres de grandeur usuels des caractéristiques techniques essentielles des ordinateurs et de leurs périphériques, afin, par exemple, de comparer les propositions de différents fournisseurs

 

L’enseignant demandera aux élèves de choisir un pays d’Amérique Latine et de trouver des informations concernant la superficie, le nombre d’habitants et des données sur les principales matières premières. Ils pourront ainsi comparer en classe leur recherche afin d’établir un tableau comparatif.

2.4Je sais que l'ordinateur ne traite que des informations numérisées (de 0 à 1 sans signification particulière pour la machine) et que seule l'interprétation qu'en fait l'utilisateur permet de lui donner un sens.

 

Afin d’évaluer l’assimilation de l’écriture de la date en espagnol, l’enseignant donnera un tableau à compléter avec des lettres manquantes dans chacune des propositions (ex : 15/6 = el q_inc_  de j_n_o). L’élève prendra alors conscience de l’importance de la signification d’un texte.

2.5Je sais que les traitements réalisés par une machine sont programmés par des êtres humains

 

Dans l’objectif de comprendre que les informations saisies par l’élève ne dépendent que de lui, ils se rendront sur le site : http:mapage.noos.fr pour faire des exercices interactifs. Eux seuls seront responsables de leurs réponses et de leurs résultats aux tests.

2.6Je connais l'existence des lois relatives aux utilisations d'informations nominatives, et je sais qu'il faut respecter les limites relatives à ces utilisations.

 

Les élèves visiteront le site du quotidien El País sur Internet : www.elpais.es. Ils consulteront des articles de presse ; en choisiront un en citant les sources, l’auteur et la date de publication. Ils imprimeront leur recherche pour l’exploiter en classe.

 


 

Organiser des traitements numériques à l'aide d'un tableur. Je suis capable

 

 

B2i

 

ESPAGNOL

3.1D'interpréter les résultats fournis par une feuille de calcul élaborée par l'enseignant, à partir de données que je saisis.

 

Les élèves devront saisir, dans une feuille de calcul Excel, les données concernant le nombre d’individus parlant l’espagnol et l’anglais dans le monde. Ils auront à leur disposition un diagramme représentant la courbe des deux langues afin de les comparer pour émettre une conclusion.    

 

3.2De créer une feuille de calcul simple qui réponde à un problème donné en utilisant à bon escient les formules, et d'en vérifier la validité.

 

L’enseignant demandera de retranscrire, dans un tableau, l’évolution de la population espagnole depuis la guerre civile jusqu’à nos jours. Ils devront calculer la croissance démographique et élaborer un histogramme.

                     

 

Produire, créer et exploiter un document. Je suis capable de:

 

 

B2i

 

ESPAGNOL

 

 

4.1Créer un tableau pour faire une présentation synthétique;

 

 

Les élèves devront créer un tableau récapitulatif sur les différentes règles d’accentuation (palabras agudas, palabras llanas, palabras esdrújulas) en citant des exemples.

4.2Organiser dans un même document, pour une communication efficace, texte, tableaux et images issues d'une bibliothèque existante ou d'un autre logiciel (tableur, logiciel de traitement d'images..), sons  si besoin est;

 

L’enseignant proposera de créer un tableau-bilan sur les fautes les plus courantes en espagnol (non accord sujet/verbe, erreurs de genre, dédoublement des consonnes, féminin des adjectifs, erreurs d’accents toniques, erreurs de conjugaison, confusion por/para, non accord nom/adjectif, erreurs d’apocope, erreurs d’enclise…). Les élèves devront faire une évaluation personnelle et insérer des images (panneaux signalétiques de danger par exemple). 

4.3Créer un document avec des liens hypertextuels pour organiser la présentation de mes arguments.

 

Dans l’objectif d’un exposé sur un peintre espagnol, les élèves devront utiliser le logiciel PowerPoint pour présenter leur analyse (insertion du tableau, biographie, introduction, analyse plastique, représentations et conclusion). Ils organiseront leur document avec des liens hypertextes facilitant la navigation.

 

 

S'informer et se documenter. Je suis capable de:

 

B2i

 

ESPAGNOL

 

5.1Utiliser les principales fonctions des navigateurs;

 

 

Pour se familiariser à la navigation sur un site Internet espagnol, les élèves se rendront sur le site de l’Institut Cervantès : www.cervantes.es. Ils y découvriront les différentes rubriques proposées.

5.2Au moyen d'un moteur de recherche, trouver l'adresse d'un site Internet et y accéder, en utilisant, si besoin est, les connecteurs ET et OU;

 

Afin d’étudier un poème sur Federico G. Lorca, les élèves devront rechercher des informations sur le flamenco (origine, lieu, message, artistes, traditions…). Ils indiqueront les sources et imprimeront les résultats pour une exploitation en classe.

 

5.3Télécharger un fichier.

 

 

Les élèves devront se rendre sur le site : http: elecharger.01net.com pour trouver un logiciel de traduction Français Espagnol, Espagnol Français. Ils l’enregistreront et l’installeront dans leur dossier.

 

Organiser des informations. Dans l'environnement informatique de l'établissement scolaire,

je suis capable de:

 

B2i

 

ESPAGNOL

6.1Dans l'environnement informatique de l'établissement scolaire, je suis capable de : Sauvegarder ou chercher une information à un endroit qui m'est indiqué.

 

Les élèves passeront une évaluation intermédiaire fournie par l’enseignant sur l’emploi du subjonctif présent (écrire la forme verbale proposée au subjonctif présent, les verbes irréguliers, phrases à compléter, correction de phrases erronées). Ils sauvegarderont le fichier dans leur dossier espagnol créé préalablement.   

6.2Dans l'environnement informatique de l'établissement scolaire, je suis capable de :

localiser une information donnée (fichier, adresse électronique, signet)

 

L’enseignant placera, dans l’ordinateur, un fichier intitulé : exigencias.doc, dans lequel figure des recommandations concernant sa discipline (llegar a la hora, estar atento, dejar de charlar en clase, no tener miedo de hablar en español, aprender la lección, hacer sus ejercicios, tener siempre su material...). ils devront retrouver le fichier grâce au moteur de recherche interne.

6.3Dans l'environnement informatique de l'établissement scolaire, je suis capable de :

Organiser mon espace de travail en créant des dossiers appropriés, en supprimant les informations inutiles, en copiant ou en déplaçant les informations dans le dossier adapté.

 

En début d’année, les élèves devront constituer leur dossier spécifique à l’espagnol : C:MesDocumentsEspagnolClasseNom de l’élève. Ils créeront progressivement des sous-répertoires selon les objectifs de l’enseignant (exercices, cours, exposés, recherches…).

 

Communiquer au moyen d'une messagerie électronique

 

B2i

 

ESPAGNOL

7.1Dans l'environnement informatique de l'établissement scolaire,  je suis capable : d'envoyer un fichier de texte, d'image ou de son en pièce jointe (ou attachée).

 

Les élèves devront rechercher l’hymne d’un pays hispanophone de leur choix et l’adresser en pièce jointe à l’enseignant afin de le faire écouter en classe et d’en analyser le contenu.